Metadane doktoratu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wiki BUWr
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 14 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 9: Linia 9:
Jeśli język tytułu jest oczywisty i możliwy do określenia, a w systemie jest zakładka dla tego języka, należy go umieścić w tej zakładce językowej. Wpisywanie tytułu w zakładkę Niez. powinno mieć miejsce tylko wtedy, kiedy faktycznie nie ma innej możliwości.  
Jeśli język tytułu jest oczywisty i możliwy do określenia, a w systemie jest zakładka dla tego języka, należy go umieścić w tej zakładce językowej. Wpisywanie tytułu w zakładkę Niez. powinno mieć miejsce tylko wtedy, kiedy faktycznie nie ma innej możliwości.  


'''Autor''' - zawiera: nazwisko, imię i ewentualnie daty biograficzne.
'''Twórca''' - zawiera: nazwisko, imię i ewentualnie daty biograficzne.
W polu podaje się nazwiska i imiona wszystkich osób uznanych za autorów. Jeśli pożądane jest podkreślenie roli danej osoby należy wybrać pole Współtwórca.  
W polu podaje się nazwiska i imiona wszystkich osób uznanych za autorów. Jeśli pożądane jest podkreślenie roli danej osoby należy wybrać pole Współtwórca.  
Dane kolejnych autorów wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.   
Dane kolejnych autorów wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.   
Linia 21: Linia 21:
'''Temat i słowa kluczowe''' - temat obiektu - opisuje zawartość treściową deponowanego pliku. Ma charakter krótkich haseł. Słowa kluczowe należy zapisywać z małej litery, chyba, że jest to nazwa własna. Nie należy używać żadnych znaków dodatkowych: cudzysłowów, przecinków. Kolejne słowa kluczowe wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.   
'''Temat i słowa kluczowe''' - temat obiektu - opisuje zawartość treściową deponowanego pliku. Ma charakter krótkich haseł. Słowa kluczowe należy zapisywać z małej litery, chyba, że jest to nazwa własna. Nie należy używać żadnych znaków dodatkowych: cudzysłowów, przecinków. Kolejne słowa kluczowe wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.   


Pole Temat i słowa kluczowe wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla wyrażeń w języku polskim, EN dla wyrażeń w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki - w zakładce Niez.
Pole Temat i słowa kluczowe wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla wyrażeń w języku polskim, EN dla wyrażeń w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki - w zakładce Niez. lub innych językowych widocznych aktualnie w systemie dLibra.


'''Opis''' - dodatkowe informacje na temat deponowanego dokumentu np. numer wydania, wzmianki o ilustracjach, mapach, tabelach.  
'''Opis''' - dodatkowe informacje na temat deponowanego dokumentu np. numer wydania, wzmianki o ilustracjach, mapach, tabelach.  
Linia 27: Linia 27:
Opis tworzy się w miarę możliwości bez skrótów - pełnymi słowami.   
Opis tworzy się w miarę możliwości bez skrótów - pełnymi słowami.   


Pole Opis wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla treści w języku polskim, EN dla treści w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki niż podane na zakładkach dLibry - treść należy umieścić w zakładce Niez.  
Pole Opis wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla treści w języku polskim, EN dla treści w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki niż podane na zakładkach dLibry - treść należy umieścić w zakładce Niez. lub innych językowych widocznych aktualnie w systemie dLibra.


'''Abstrakt''' - streszczenie publikacji: w języku polskim (obowiązkowo) i innym języku np. angielskim, niemieckim (opcjonalnie).  
'''Abstrakt''' - streszczenie publikacji: w języku polskim (obowiązkowo) i innym języku np. angielskim, niemieckim (opcjonalnie).  
Streszczenie może pochodzić z deponowanego dokumentu lub od autora.  
Streszczenie może pochodzić z deponowanego dokumentu lub od autora.  


Pole Abstrakt wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla streszczenia w języku polskim, EN dla streszczenia w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki niż podane na zakładkach dLibry - treść należy umieścić w zakładce Niez   
Pole Abstrakt wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla streszczenia w języku polskim, EN dla streszczenia w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki niż podane na zakładkach dLibry - treść należy umieścić w zakładce Niez  lub innych językowych widocznych aktualnie w systemie dLibra.


'''Miejsce wydania''' - określa miejsce opublikowania rozprawy
'''Miejsce wydania''' - określa miejsce opublikowania rozprawy


Zakładka Niez. 
Zakładka PL 




'''Informacje o stopniu naukowym, zawodowym''' - grupa pól opisujących osiągniecie naukowe
'''Informacje o stopniu naukowym, zawodowym''' - grupa pól opisujących osiągniecie naukowe


'''Uzyskany tytuł''' - słownik? PL i EN?
'''Uzyskany tytuł''' - wartość w tym polu powinna być odzwierciedleniem oficjalnej nazwy stopnia wpisanej na dyplomie doktorskim (podstawa: Uchwała nr 153/2019 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 20 listopada 2019 roku) w wersji polskiej i angielskiej - nazwy te są takie same. Uczelnia nie planuje wprowadzania odpowiedników stopni naukowych w języku angielskim. Podaje się nazwę tytułu naukowego w pełnym brzmieniu tj. niewskazane jest stosowanie skrótowca "dr"
 
Zakładka PL


'''Dyscyplina''' - nazwa dyscypliny, z którą związana jest deponowana rozprawa. Pole słownikowe z zawartością odzwierciedlającą aktualne przepisy ministerialne w tym zakresie.  
'''Dyscyplina''' - nazwa dyscypliny, z którą związana jest deponowana rozprawa. Pole słownikowe z zawartością odzwierciedlającą aktualne przepisy ministerialne w tym zakresie.  


Zakładki PL i EN  
W komunikacie nr 1/2022 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego w sprawie tłumaczenia klasyfikacji dziedzin nauki i dyscyplin naukowych oraz dyscyplin artystycznych na język angielski [https://bip.uni.wroc.pl/download/attachment/32249/km-nr-1-2022-w-sprawie-tlumaczenia-klasyfikacji-dziedzin-nauki-i-dyscyplin-naukowych-oraz-dyscyplin-artystycznych-na-jezyk-angielski.pdf link] poinformowano, że odpowiedniki angielski nazw dziedzin nauki i dyscyplin naukowych będą stosowane na Uczelni od 1.10.2022 r.
 
Zakładki PL (obowiązkowa) i EN (zalecana)


'''Instytucja nadająca tytuł''' - podaje się nazwę instytucji uprawnionej do nadawania danego stopnia naukowego. Elementem obowiązkowym jest nazwa uczelni. Następnie nazwa wydziału.  
'''Instytucja nadająca tytuł''' - podaje się nazwę instytucji uprawnionej do nadawania danego stopnia naukowego. Elementem obowiązkowym jest nazwa uczelni. Następnie nazwa wydziału.  


Zakładka PL i EN
Kwestie kształtowania nazw jednostek organizacyjnych Uniwersytetu Wrocławskiego przybliża Zarządzenie nr 186/2021 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego w sprawie obowiązku afiliacji osiągnięć naukowych i twórczych pracowników, doktorantów i studentów [...] [https://bip.uni.wroc.pl/download/attachment/31790/nr-186_2021-z-dnia-18112021-r-obowiazek-afiliacji_zasady.pdf treść zarządzenia]
 
Zakładka PL (obowiązkowa) i EN (zalecana)




Linia 64: Linia 70:
Pole Typ zasobu wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL i EN zgodnie z tabelą dodatkową udostępnioną redaktorom   
Pole Typ zasobu wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL i EN zgodnie z tabelą dodatkową udostępnioną redaktorom   


'''Szczegółowy typ zasobu"  
'''Szczegółowy typ zasobu'''  - pole określa szczegółowy typ deponowanego dokumentu. Dla rozpraw doktorskich przygotowano wartość "rozprawa doktorska".
 
'''Format''' - Format pliku, fizyczny nośnik lub wymiary zasobu.
Rozprawy doktorskie będą najczęściej deponowane jako pliki PDF - zalecana wartość w tym polu to : ''application/pdf'' . Wskazuje na to, że do otwarcia pliku potrzebna jest osobna aplikacja odczytująca PDF (niezależnie od tego, że w systemie dLibra obsługującym Repozytorium Uniwersytetu Wrocławskiego nie ma potrzeby instalacji żadnego dodatkowego oprogramowania, jest wbudowany czytnik PDF).
 
Zakładka PL 
 
'''Rozmiar''' - należy podać "wagę" pliku np. w megabajtach, pamiętając, że naukowa wyszukiwarka Google Scholar analizuje pliki lżejsze niż 5 MB. Zob. [[Przygotowanie techniczne plików PDF do Repozytorium Uniwersytetu Wrocławskiego]].
 


'''Identyfikator zasobu''' - jednoznaczny identyfikator w innych systemach np. ISSN, ISBN, URL. Pole używane tylko w przypadku prac opublikowanych przed ich zdeponowaniem w Repozytorium UWr.  
'''Identyfikator zasobu''' - jednoznaczny identyfikator w innych systemach np. ISSN, ISBN, URL. Pole używane tylko w przypadku prac opublikowanych przed ich zdeponowaniem w Repozytorium UWr.  
Linia 91: Linia 105:


Pole słownikowe - zapis należy wybrać z wartości pokazanych w słowniku na zakładkach PL i EN  
Pole słownikowe - zapis należy wybrać z wartości pokazanych w słowniku na zakładkach PL i EN  
Szczegółowe rozpracowanie tematu opisano tu:
   
   
'''Licencja''' - informacja o nazwie licencji, na której udostępniany jest dokument. Podaje się nazwę licencji i odesłanie do jej treści w formie linku. Odesłanie do tekstu licencji w postaci linku musi być umieszczone w kolejnym wystąpieniu pola tj. po wciśnięciu Tab.  
'''Licencja''' - informacja o nazwie licencji, na której udostępniany jest dokument. Podaje się nazwę licencji i odesłanie do jej treści w formie linku. Odesłanie do tekstu licencji w postaci linku musi być umieszczone w kolejnym wystąpieniu pola tj. po wciśnięciu Tab.  


Pole słownikowe - zapis należy wybrać z wartości pokazanych w słowniku na zakładkach PL  
Pole słownikowe - zapis należy wybrać z wartości pokazanych w słowniku na zakładkach PL i EN.
Szczegółowe informacje dot. licencji, w tym sposób wypełniania pól,  znajdują się w sekcji [https://wiki.bu.uni.wroc.pl/index.php/Spos%C3%B3b_wype%C5%82niania_p%C3%B3l_PRAWA_DOST%C4%98PU_i_LICENCJA Atrybuty Prawa dostepu i Licencja]


'''Właściciel praw''' - osoba lub instytucja mająca prawa do zasobu lub nim zarządzająca.  
'''Właściciel praw''' - osoba lub instytucja mająca prawa do zasobu lub nim zarządzająca.  
Linia 100: Linia 116:
Podaje się nazwę osobową lub nazwę instytucji w zależności od ustaleń z autorem-deponentem lub w zgodzie z zapisami na deponowanym dokumencie  
Podaje się nazwę osobową lub nazwę instytucji w zależności od ustaleń z autorem-deponentem lub w zgodzie z zapisami na deponowanym dokumencie  


Zapis można wprowadzić na zakładkę Niez. - obowiązkowa dla nazw osobowych, zalecana dla nazw instytucji lub na zakładkach PL i EN jeśli redaktor chce podkreślić językową wersję nazwy korporatywnej
Zapis można wprowadzić na zakładkę Niez. - obowiązkowa dla nazw osobowych, zalecana dla nazw instytucji lub na zakładkach PL i EN jeśli redaktor chce podkreślić językową wersję nazwy instytucji


'''Autor opisu''' - Należy podać inicjał osoby wpisującej dane po raz pierwszy
'''Autor opisu''' - Należy podać inicjał osoby wpisującej dane po raz pierwszy
Zakładka Niez.
Zakładka PL
 
Podsumowanie zakładek
 
{| class="wikitable"
|+ Zakładki / atrybuty
|-
| Atrybuty językowe - zakładka Niez. tylko gdy brak odpowiedniej językowej  || Tytuł, Tytuł odmienny, Opis, Abstrakt
|-
| Atrybuty językowe - zakładka PL  || Twórca, Współtwórca, ORCID, Miejsce wydania, Uzyskany tytuł, Autor opisu
|-
| Atrybuty z parą zakładek PL+EN|| Typ zasobu, Szczegółowy typ zasobu, Prawa dostępu, Licencja
zalecane: Słowa kluczowe, Dyscyplina, Instytucja nadająca tytuł
|-
| Atrybuty niezależne (zakładka Niez.) || Data wydania, Identyfikator, DOI, Język, Język streszczenia, Właściciel praw
|}

Aktualna wersja na dzień 13:44, 14 lis 2022

Poniżej opisano atrybuty rekomendowane dla obiektów typu Rozprawa doktorska do zastosowania tak w obiektach grupowych, jak i dla pojedynczych plików.

Tytuł - pole zawiera tytuł deponowanej pracy doktorskiej i ewentualne dodatki do tytułu.

Jeśli język tytułu jest oczywisty i możliwy do określenia, a w systemie jest zakładka dla tego języka, należy go umieścić w tej zakładce językowej. Wpisywanie tytułu w zakładkę Niez. powinno mieć miejsce tylko wtedy, kiedy faktycznie nie ma innej możliwości.

Tytuł odmienny - pole wypełniane w sytuacji, gdy deponowany dokument posiada dodatkową formę tytułu np. inną wersję językową lub tytuł równoległy.

Jeśli język tytułu jest oczywisty i możliwy do określenia, a w systemie jest zakładka dla tego języka, należy go umieścić w tej zakładce językowej. Wpisywanie tytułu w zakładkę Niez. powinno mieć miejsce tylko wtedy, kiedy faktycznie nie ma innej możliwości.

Twórca - zawiera: nazwisko, imię i ewentualnie daty biograficzne. W polu podaje się nazwiska i imiona wszystkich osób uznanych za autorów. Jeśli pożądane jest podkreślenie roli danej osoby należy wybrać pole Współtwórca. Dane kolejnych autorów wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.

Zakładka PL

ORCID - ORCID (Open Researcher and Contributor ID) – kod alfanumeryczny stworzony dla unikalnego identyfikowania autorów i współautorów publikacji naukowych i akademickich. Pole typu link - trzeba podać odnośnik do serwisu ORCID i identyfikator ORCID Przykład zapisu: https://orcid.org/0000-0001-9208-4886 0000-0001-9208-4886

Zakładka PL

Temat i słowa kluczowe - temat obiektu - opisuje zawartość treściową deponowanego pliku. Ma charakter krótkich haseł. Słowa kluczowe należy zapisywać z małej litery, chyba, że jest to nazwa własna. Nie należy używać żadnych znaków dodatkowych: cudzysłowów, przecinków. Kolejne słowa kluczowe wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.

Pole Temat i słowa kluczowe wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla wyrażeń w języku polskim, EN dla wyrażeń w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki - w zakładce Niez. lub innych językowych widocznych aktualnie w systemie dLibra.

Opis - dodatkowe informacje na temat deponowanego dokumentu np. numer wydania, wzmianki o ilustracjach, mapach, tabelach.

Opis tworzy się w miarę możliwości bez skrótów - pełnymi słowami.

Pole Opis wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla treści w języku polskim, EN dla treści w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki niż podane na zakładkach dLibry - treść należy umieścić w zakładce Niez. lub innych językowych widocznych aktualnie w systemie dLibra.

Abstrakt - streszczenie publikacji: w języku polskim (obowiązkowo) i innym języku np. angielskim, niemieckim (opcjonalnie). Streszczenie może pochodzić z deponowanego dokumentu lub od autora.

Pole Abstrakt wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL dla streszczenia w języku polskim, EN dla streszczenia w języku angielskim. Jeśli potrzebne inne języki niż podane na zakładkach dLibry - treść należy umieścić w zakładce Niez lub innych językowych widocznych aktualnie w systemie dLibra.

Miejsce wydania - określa miejsce opublikowania rozprawy

Zakładka PL


Informacje o stopniu naukowym, zawodowym - grupa pól opisujących osiągniecie naukowe

Uzyskany tytuł - wartość w tym polu powinna być odzwierciedleniem oficjalnej nazwy stopnia wpisanej na dyplomie doktorskim (podstawa: Uchwała nr 153/2019 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 20 listopada 2019 roku) w wersji polskiej i angielskiej - nazwy te są takie same. Uczelnia nie planuje wprowadzania odpowiedników stopni naukowych w języku angielskim. Podaje się nazwę tytułu naukowego w pełnym brzmieniu tj. niewskazane jest stosowanie skrótowca "dr"

Zakładka PL

Dyscyplina - nazwa dyscypliny, z którą związana jest deponowana rozprawa. Pole słownikowe z zawartością odzwierciedlającą aktualne przepisy ministerialne w tym zakresie.

W komunikacie nr 1/2022 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego w sprawie tłumaczenia klasyfikacji dziedzin nauki i dyscyplin naukowych oraz dyscyplin artystycznych na język angielski link poinformowano, że odpowiedniki angielski nazw dziedzin nauki i dyscyplin naukowych będą stosowane na Uczelni od 1.10.2022 r.

Zakładki PL (obowiązkowa) i EN (zalecana)

Instytucja nadająca tytuł - podaje się nazwę instytucji uprawnionej do nadawania danego stopnia naukowego. Elementem obowiązkowym jest nazwa uczelni. Następnie nazwa wydziału.

Kwestie kształtowania nazw jednostek organizacyjnych Uniwersytetu Wrocławskiego przybliża Zarządzenie nr 186/2021 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego w sprawie obowiązku afiliacji osiągnięć naukowych i twórczych pracowników, doktorantów i studentów [...] treść zarządzenia

Zakładka PL (obowiązkowa) i EN (zalecana)


Współtwórca - osoba lub instytucja współtworząca deponowany dokument np. redaktor, recenzent, tłumacz, promotor itd. Zawiera nazwisko i imię oraz pełne wyrażenie opisujące rolę np. Redaktor, Recenzent, Tłumacz, Promotor. Przykład : Kowalski, Jan. Tłumacz

Zakładka PL

Data wydania - data przygotowania/przedstawienia pracy doktorskiej, zgodna z odpowiednim zapisem na stronie tytułowej pracy

Zakładka Niez.

Typ zasobu - pole określa ogólny typ deponowanego dokumentu. Wybór z listy słownikowej. Najczęściej wykorzystywana będzie wartość 'Tekst'.

Pole Typ zasobu wypełnia się w odpowiednich zakładkach językowych: PL i EN zgodnie z tabelą dodatkową udostępnioną redaktorom

Szczegółowy typ zasobu - pole określa szczegółowy typ deponowanego dokumentu. Dla rozpraw doktorskich przygotowano wartość "rozprawa doktorska".

Format - Format pliku, fizyczny nośnik lub wymiary zasobu. Rozprawy doktorskie będą najczęściej deponowane jako pliki PDF - zalecana wartość w tym polu to : application/pdf . Wskazuje na to, że do otwarcia pliku potrzebna jest osobna aplikacja odczytująca PDF (niezależnie od tego, że w systemie dLibra obsługującym Repozytorium Uniwersytetu Wrocławskiego nie ma potrzeby instalacji żadnego dodatkowego oprogramowania, jest wbudowany czytnik PDF).

Zakładka PL

Rozmiar - należy podać "wagę" pliku np. w megabajtach, pamiętając, że naukowa wyszukiwarka Google Scholar analizuje pliki lżejsze niż 5 MB. Zob. Przygotowanie techniczne plików PDF do Repozytorium Uniwersytetu Wrocławskiego.


Identyfikator zasobu - jednoznaczny identyfikator w innych systemach np. ISSN, ISBN, URL. Pole używane tylko w przypadku prac opublikowanych przed ich zdeponowaniem w Repozytorium UWr. Koniecznie należy wskazać typ identyfikatora np. ISSN:..., ISBN.., doi:.. Identyfikatory DOI nadane automatycznie za pośrednictwem aplikacji dLibra będą tu wpisywane automatycznie - nie trzeba dopisywać ani w tym miejscu, ani w polu DOI.

Zakładka Niez.

DOI - DOI (digital object identifier)– cyfrowy identyfikator dokumentu elektronicznego. Pole wypełniane ręcznie tylko w przypadku DOI nadawanego indywidualnie przez redaktora w serwisie DataCite Fabrica z prefiksem uniwersyteckim lub dla DOI zupełnie spoza uczelni Zakładka Niez.

Język - główny język deponowanego dokumentu. Podajemy w formie kodu. Kolejne języki wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.

Zakładka Niez.

Język streszczenia - język streszczenia deponowanego dokumentu - może dotyczyć streszczenia umieszczonego w treści dokumentu lub streszczenia odautorskiego wpisanego do pola Abstrakt. Podajemy w formie kodu wybieranego ze słownika. Kolejne języki wpisywane są do kolejnych wystąpień pola tj. po wciśnięciu Tab.

Zakładka Niez.

Powiązanie - szczegółowe kwalifikatory tego pola zawierają informacje dotyczące powiązań z innymi dokumentami, głównie elektronicznymi. Pole typu link - konieczne wpisanie odesłania i nazwy odesłania. Uwaga! Wypełniany jest tylko kwalifikator szczegółowy, sam atrybut Powiązanie powinien być pusty

Prawa dostępu - informacja o zasadach i możliwościach wykorzystania deponowanego dokumentu przez użytkowników.

Pole słownikowe - zapis należy wybrać z wartości pokazanych w słowniku na zakładkach PL i EN Szczegółowe rozpracowanie tematu opisano tu:

Licencja - informacja o nazwie licencji, na której udostępniany jest dokument. Podaje się nazwę licencji i odesłanie do jej treści w formie linku. Odesłanie do tekstu licencji w postaci linku musi być umieszczone w kolejnym wystąpieniu pola tj. po wciśnięciu Tab.

Pole słownikowe - zapis należy wybrać z wartości pokazanych w słowniku na zakładkach PL i EN. Szczegółowe informacje dot. licencji, w tym sposób wypełniania pól, znajdują się w sekcji Atrybuty Prawa dostepu i Licencja

Właściciel praw - osoba lub instytucja mająca prawa do zasobu lub nim zarządzająca. Pole wypełniane samodzielnie, zapis musi zawierać formułę Copyright by … Podaje się nazwę osobową lub nazwę instytucji w zależności od ustaleń z autorem-deponentem lub w zgodzie z zapisami na deponowanym dokumencie

Zapis można wprowadzić na zakładkę Niez. - obowiązkowa dla nazw osobowych, zalecana dla nazw instytucji lub na zakładkach PL i EN jeśli redaktor chce podkreślić językową wersję nazwy instytucji

Autor opisu - Należy podać inicjał osoby wpisującej dane po raz pierwszy Zakładka PL

Podsumowanie zakładek

Zakładki / atrybuty
Atrybuty językowe - zakładka Niez. tylko gdy brak odpowiedniej językowej Tytuł, Tytuł odmienny, Opis, Abstrakt
Atrybuty językowe - zakładka PL Twórca, Współtwórca, ORCID, Miejsce wydania, Uzyskany tytuł, Autor opisu
Atrybuty z parą zakładek PL+EN Typ zasobu, Szczegółowy typ zasobu, Prawa dostępu, Licencja

zalecane: Słowa kluczowe, Dyscyplina, Instytucja nadająca tytuł

Atrybuty niezależne (zakładka Niez.) Data wydania, Identyfikator, DOI, Język, Język streszczenia, Właściciel praw