Strukturyzacja i korekta transkrypcji: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wiki BUWr
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(jeszcze nie do linkowania)
(spocznij, wolno linkować)
 
Linia 1: Linia 1:
__TOC__
__TOC__
<br>
<br>
[[Plik:045_narzedzia_wynikow_transkrypcji.jpg|left]] Wszystkie niżej opisane funkcjonalności znajdują się na pasku narzędzi wyników transkrypcji, umieszczonym po lewej stronie wyników transkrypcji. Aby móc skorzystać z opcji nadających strukturę transkrybowanym tekstom, należy najpierw zaznaczyć [[Plik:044_pracuj_ze_struktura.jpg]] u góry ekranu.
[[Plik:045_narzedzia_wynikow_transkrypcji.jpg|left]] Wszystkie niżej opisane funkcjonalności znajdują się na pasku narzędzi wyników transkrypcji (pozostałe funkcjonalności z tej grupy opisano [[Transkrypcja_manualna#Pasek narzędzi wyników transkrypcji|tutaj]]), umieszczonym po lewej stronie wyników transkrypcji. Aby móc skorzystać z opcji nadających strukturę transkrybowanym tekstom, należy najpierw zaznaczyć [[Plik:044_pracuj_ze_struktura.jpg]] u góry ekranu. Przed rozpoczęciem tworzenia struktury upewnij się, że pracujesz na odpowiedniej [[Warstwy tekstowe|warstwie tekstowej]].
<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
== Formatowanie tekstu ==
== Formatowanie tekstu ==
Linia 28: Linia 28:
W przypadku usuniętych partii tekstu, np. skreślonych w rękopisie czy wykasowanych "XXXX" w maszynopisie, można skorzystać ze znacznika "del" [[Plik:062_del.jpg|30px]]. Dodawanie go dla całego wiersza działa analogicznie do pozostałych znaczników, natomiast w przypadku słów, należy najpierw [[Transkrypcja manualna#Uzupełnianie wierszy transkrypcji|rozwinąć wiersz]], wybrać odpowiedni obszar słowa i wtedy kliknąć [[Plik:062_del.jpg|30px]].
W przypadku usuniętych partii tekstu, np. skreślonych w rękopisie czy wykasowanych "XXXX" w maszynopisie, można skorzystać ze znacznika "del" [[Plik:062_del.jpg|30px]]. Dodawanie go dla całego wiersza działa analogicznie do pozostałych znaczników, natomiast w przypadku słów, należy najpierw [[Transkrypcja manualna#Uzupełnianie wierszy transkrypcji|rozwinąć wiersz]], wybrać odpowiedni obszar słowa i wtedy kliknąć [[Plik:062_del.jpg|30px]].
=== Oznaczanie dopisanego tekstu ===
=== Oznaczanie dopisanego tekstu ===
Gdy w tekście występują dopiski do treści głównej, można je oznaczyć przy pomocy znacznika "add" [[Plik:063_add.jpg|30px]] i opcji "Dopisany tekst". W razie potrzeby dokładniejszego określenia orientacji dopisku względem tekstu, dostępne są także opcje "Dopisany na górze", "Dopisany na dole" oraz "Dopisany na marginesie". Każdy z tych znaczników może zostać użyty dla całego wiersza lub pojedynczego słowa, tak jak w przypadku oznaczania usuniętej partii tekstu.
=== Oznaczanie poprawionej frazy ===
=== Oznaczanie poprawionej frazy ===
Jeżeli w tekście występuje przekreślenie zastąpione nowym tekstem, można skorzystać ze znacznika nadrzędnego "Subst" [[Plik:064_subst.jpg|35px]]. W takim przypadku należy zaznaczyć wszystkie obszary wierszy lub słów, zawierające zarówno przekreślenie, jak i dopisaną poprawkę, oznaczyć je znacznikiem [[Plik:064_subst.jpg|35px]], a następnie w ramach struktury podrzędnej oznaczyć przekreślenie [[Plik:062_del.jpg|30px]] i dopisek [[Plik:063_add.jpg|30px]].
=== Oznaczanie nieczytelnych fragmentów ===
=== Oznaczanie nieczytelnych fragmentów ===
W przypadku fragmentów nieczytelnych (na przykład w wyniku zabrudzeń lub zniszczeń dokumentu źródłowego), można je oznaczyć przy pomocy [[Plik:065_gap.jpg|30px]]. Znacznik ten jest dostępny tylko dla obszarów słów.
== Indeksy ==
== Indeksy ==
TransLab daje możliwość tworzenia trzech rodzajów indeksów dla transkrybowanych tekstów. W każdym przypadku należy dodać osobny znacznik dla każdego wystąpienia danego hasła. Można ich używać do oznaczania zarówno całych wierszy, jak i pojedynczych słów. Po dodaniu znacznika, po prawej stronie linii słowa i wiersza, w którym ono występuje, pojawi się odpowiednia ikonka [[Plik:075_indeksy_ikonka.jpg]]. Wszystkie opcje znajdują się pod ikoną [[Plik:066_indeksy.jpg|30px]].
=== Indeks miejsc ===
Aby oznaczyć wiersz lub słowo jako wystąpienie w indeksie miejsc, zaznacz odpowiedni obszar i kliknij [[Plik:067_indeks_miejsc.jpg|30px]]. Pojawi się okno dialogowe, w którym należy wpisać nazwę miejsca w mianowniku. Ponadto możesz podać odnośnik do geolokalizacji (np. link do mapy z zaznaczonymi współrzędnymi). Po uzupełnieniu danych kliknij "Dodaj do indeksu miejsc". Przy oznaczeniu danego hasła po raz kolejny, po kliknięciu w pole "Nazwa miejsca" pojawi się lista haseł już występujących w twoim indeksie (wraz z liczbą dotychczasowych wystąpień podaną w nawiasie), z której możesz wybrać odpowiednią pozycję.
=== Indeks haseł ===
Aby oznaczyć wiersz lub słowo jako wystąpienie w indeksie haseł, zaznacz odpowiedni obszar i kliknij [[Plik:068_indeks_hasel.jpg|30px]]. Pojawi się okno dialogowe, w którym należy wpisać nazwę hasła w mianowniku. Ponadto możesz podać znaczenie tego hasła (np. definicję słownikową). Po uzupełnieniu danych kliknij "Dodaj do indeksu haseł". Przy oznaczeniu danego hasła po raz kolejny, po kliknięciu w pole "Nazwa hasła" pojawi się lista haseł już występujących w twoim indeksie (wraz z liczbą dotychczasowych wystąpień podaną w nawiasie), z której możesz wybrać odpowiednią pozycję.
=== Indeks osób ===
Aby oznaczyć wiersz lub słowo jako wystąpienie w indeksie osób, zaznacz odpowiedni obszar i kliknij [[Plik:069_indeks_osob.jpg|30px]]. Pojawi się okno dialogowe, w którym należy wpisać nazwę osoby. Po uzupełnieniu danych kliknij "Dodaj do indeksu osób". Przy oznaczeniu danego hasła po raz kolejny, po kliknięciu w pole "Nazwa osoby" pojawi się lista haseł już występujących w twoim indeksie (wraz z liczbą dotychczasowych wystąpień podaną w nawiasie), z której możesz wybrać odpowiednią pozycję.
=== Przeglądanie indeksów ===
Aby sprawdzić listę wszystkich haseł w indeksach oraz ich wystąpienia w całym dokumencie, kliknij przycisk "Indeksy" w widoku szczegółów projektu.
[[Plik:070_indeksy_przycisk.jpg|1000px|centruj]]
W nowym oknie pojawią się informacje na temat indeksów. Przy każdym haśle znajduje się odnośnik do pliku, na którym ono występuje, wraz z liczbą wystąpień podaną w nawiasie. Wyniki możesz sortować alfabetycznie, wybrać wyniki dla konkretnej pierwszej litery lub strony.
[[Plik:071_indeksy_okno.jpg|1000px|centruj]]
Indeksy zostaną [[Eksport wyników|wyeksportowane]] do formatu ePUB w formie załącznika na końcu publikacji. Przy każdym haśle będzie dodane hiperłącze do miejsca wystąpienia w tekście.
== Komentarze ==
== Komentarze ==
Aby dodać komentarz do transkrybowanego wiersza należy kliknąć [[Plik:Komentarz 01.jpg]], co wywoła okno dialogowe, w którym można wpisać treść wiadomości. Przy skomentowanym wierszu (po prawej stronie) pojawi się [[Plik:Komentarz 04.jpg]]. Po kliknięciu na [[Plik:Komentarz 04.jpg]] wyświetli się okno dialogowe z treścią, autorem i czasem utworzenia komentarza oraz opcją dodania dodatkowej wiadomości.<br>
Opcja dodawania komentarzy znajduje się pod przyciskiem [[Plik:072_edycja_wierszy.jpg]] (pozostałe funkcjonalności z tej grupy opisano [[Transkrypcja automatyczna#Transkrypcja automatyczna wiersza|tutaj]] i [[Transkrypcja manualna#Zmiana kolejności wierszy|tutaj]]). Aby dodać komentarz do transkrybowanego wiersza należy kliknąć [[Plik:073_komentarze.jpg|35px]], co wywoła okno dialogowe, w którym można wpisać treść wiadomości. Przy skomentowanym wierszu (po prawej stronie) pojawi się ikona [[Plik:074_komentarz_ikonka.jpg|30px]]. Po kliknięciu na [[Plik:074_komentarz_ikonka.jpg|30px]] wyświetli się okno dialogowe z treścią, autorem i czasem utworzenia komentarza oraz opcją dodania dodatkowej wiadomości.<br>
Treści komentarzy nie będą [[Eksport_wynik%C3%B3w|eksportowane]] w wynikach transkrypcji.
Treści komentarzy nie będą [[Eksport wyników|wyeksportowane]] w wynikach transkrypcji.
== Usuwanie oznaczeń formatowania wierszy ==
== Usuwanie oznaczeń formatowania ==
Aby usunąć oznaczenie należy kliknąć na trzy kropki po prawej stronie danego oznaczenia i wybrać opcję "Usuń znacznik".
Aby usunąć oznaczenie wiersza, należy kliknąć na trzy kropki po prawej stronie danego oznaczenia i wybrać opcję "Usuń znacznik".<br>
Aby usunąć oznaczenie słowa, należy najpierw [[Transkrypcja manualna#Uzupełnianie wierszy transkrypcji|rozwinąć wiersz]]. Po prawej stronie linii, w której znajduje się oznaczone słowo, wyświetla się ikonka nadanego oznaczenia (np. [[Plik:065_gap.jpg|30px]]). Po kliknięciu na nią, pojawi się opcja "usuń".

Aktualna wersja na dzień 16:48, 18 mar 2025


045 narzedzia wynikow transkrypcji.jpg

Wszystkie niżej opisane funkcjonalności znajdują się na pasku narzędzi wyników transkrypcji (pozostałe funkcjonalności z tej grupy opisano tutaj), umieszczonym po lewej stronie wyników transkrypcji. Aby móc skorzystać z opcji nadających strukturę transkrybowanym tekstom, należy najpierw zaznaczyć 044 pracuj ze struktura.jpg u góry ekranu. Przed rozpoczęciem tworzenia struktury upewnij się, że pracujesz na odpowiedniej warstwie tekstowej.










Formatowanie tekstu

Pierwsza ikona na pasku narzędzi 046 formatowanie tekstu.jpg zawiera funkcjonalności umożliwiające podstawowe formatowanie tekstu transkrypcji: pogrubienie 047 pogrubienie.jpg, kursywę 048 kursywa.jpg, przekreślenie 049 przekreslenie.jpg oraz podkreślenie 050 podkreslenie.jpg. Opcje te można wykorzystać podczas edycji treści wiersza lub słowa, po zaznaczeniu fragmentu, który ma zostać sformatowany.

Oznaczanie struktury tekstu

Przyciski oznaczania struktury tekstu znajdują się pod zbiorczym przyciskiem 051 oznaczanie struktury tekstu.jpg. Oznaczenia mogą dotyczyć pojedynczego lub wielu wierszy. W tym celu należy zaznaczyć wybrany wiersz poprzez kliknięcie (lub wielu wierszy, przytrzymując klawisz SHIFT) i skorzystać z jednej z poniższych opcji. Po wyborze formatowania dla danego wiersza lub bloku wierszy, pojawi się nad nimi odpowiednie oznaczenie:

053 naglowek blok.jpg

Możliwe jest również podstruktury w ramach istniejącego oznaczenia (np. lista będzie zawarta w akapicie). Każde kolejne oznaczenie w ramach takiej struktury będzie się odznaczało większym wcięciem.

Tytuł

TransLab umożliwia oznaczanie tytułów w sposób hierarchiczny, w trzech stopniach, analogicznie do znanych programów tekstowych. Po kliknięciu 052 tytul.jpg otworzy się lista, z której można wybrać oznaczenie tytułu danego stopnia dla jednego lub wielu zaznaczonych wierszy.

Lista

Aby oznaczyć fragment tekstu jako listę, należy zaznaczyć wszystkie wiersze, w których zawarte są jej elementy (przytrzymując klawisz SHIFT i wybierając zakres), kliknąć 054 lista.jpg i wybrać opcję "Lista". W zależności od tego, jak szczegółowa ma być struktura, można również oznaczyć osobno każdy z elementów listy. Aby wskazać, który fragment tekstu stanowi element listy należy zaznaczyć wiersz, w którym jest zawarty (każdy element listy powinien być oznaczony osobnym obszarem transkrypcji, czyli być w osobnym wierszu), kliknąć 054 lista.jpg i wybrać opcję "element listy". Zostanie w ten sposób utworzona podstruktura w ramach całej listy.

Tabela

Podobnie jak w przypadku listy, należy najpierw wybrać zakres wszystkich wierszy z treścią tabeli i po kliknięciu 055 tabela.jpg i wybrać opcję "Tabela". W zależności od potrzeb, można również wykonać podstrukturę, oznaczając kolejno zakresy poszczególnych wierszy tabeli i komórek w tychże wierszach.

Przypis

Oznaczenie przypisu służy do wskazania treści danego przypisu (najczęściej u dołu strony). Analogicznie do pozostałych oznaczeń, należy wybrać wiersze zawierające treść przypisu i kliknąć 056 przypis.jpg.

Nagłówek, stopka i numer strony

Te trzy rodzaje oznaczeń znajdują się pod zbiorczą ikoną 057 naglowek stopka numer strony.jpg. Po kliknięciu otwiera się lista, z której należy wybrać jedną z opcji. Każdy z fragmentów, który ma otrzymać oznaczenie powinien znajdować się w osobnym obszarze transkrypcji, nawet jeżeli znajdują się obok siebie na stronie (np. gdy numer strony sąsiaduje z żywą paginą). Jeżeli nagłówek lub stopka składają się z więcej niż jednego wiersza, należy wybrać zakres (przytrzymując klawisz SHIFT) i kliknąć odpowiednie oznaczenie.

Ilustracja

Jeżeli w transkrybowanym dokumencie znajduje się ilustracja, należy objąć ją osobnym obszarem transkrypcji, a następnie kliknąć 058 ilustracja.jpg i wybrać opcję "Ilustracja". Fragment pliku graficznego zawarty w tym obszarze transkrypcji zostanie wyeksportowany jako obraz do plików hOCR, TEI, EPUB oraz MOBI. Aby nadać oznaczenie dla podpisu do ilustracji należy zaznaczyć zawierający go wiersz (lub wiersze) i po kliknięciu 058 ilustracja.jpg wybrać opcję "podpis pod ilustracją".

Oznaczanie struktury tekstu w TEI

TransLab umożliwia również wykorzystywanie oznaczeń Text Encoding Initiative (TEI) w strukturze transkrybowanego tekstu. Ten sposób strukturyzacji jest najczęściej wykorzystywany przy transkrypcjach zbiorów rękopiśmiennych. opcje dostępne dla tej struktury znajdują się pod przyciskiem 059 oznaczanie struktury tekstu tei.jpg.

Oznaczenie akapitu

Aby wskazać, który fragment tekstu tworzy akapit należy zaznaczyć wiersze wchodzący w jego skład i wybrać 061 akapit.jpg. W ramach akapitu można tworzyć podstruktury z wykorzystaniem pozostałych znaczników.

Oznaczanie usuniętej partii tekstu

W przypadku usuniętych partii tekstu, np. skreślonych w rękopisie czy wykasowanych "XXXX" w maszynopisie, można skorzystać ze znacznika "del" 062 del.jpg. Dodawanie go dla całego wiersza działa analogicznie do pozostałych znaczników, natomiast w przypadku słów, należy najpierw rozwinąć wiersz, wybrać odpowiedni obszar słowa i wtedy kliknąć 062 del.jpg.

Oznaczanie dopisanego tekstu

Gdy w tekście występują dopiski do treści głównej, można je oznaczyć przy pomocy znacznika "add" 063 add.jpg i opcji "Dopisany tekst". W razie potrzeby dokładniejszego określenia orientacji dopisku względem tekstu, dostępne są także opcje "Dopisany na górze", "Dopisany na dole" oraz "Dopisany na marginesie". Każdy z tych znaczników może zostać użyty dla całego wiersza lub pojedynczego słowa, tak jak w przypadku oznaczania usuniętej partii tekstu.

Oznaczanie poprawionej frazy

Jeżeli w tekście występuje przekreślenie zastąpione nowym tekstem, można skorzystać ze znacznika nadrzędnego "Subst" 064 subst.jpg. W takim przypadku należy zaznaczyć wszystkie obszary wierszy lub słów, zawierające zarówno przekreślenie, jak i dopisaną poprawkę, oznaczyć je znacznikiem 064 subst.jpg, a następnie w ramach struktury podrzędnej oznaczyć przekreślenie 062 del.jpg i dopisek 063 add.jpg.

Oznaczanie nieczytelnych fragmentów

W przypadku fragmentów nieczytelnych (na przykład w wyniku zabrudzeń lub zniszczeń dokumentu źródłowego), można je oznaczyć przy pomocy 065 gap.jpg. Znacznik ten jest dostępny tylko dla obszarów słów.

Indeksy

TransLab daje możliwość tworzenia trzech rodzajów indeksów dla transkrybowanych tekstów. W każdym przypadku należy dodać osobny znacznik dla każdego wystąpienia danego hasła. Można ich używać do oznaczania zarówno całych wierszy, jak i pojedynczych słów. Po dodaniu znacznika, po prawej stronie linii słowa i wiersza, w którym ono występuje, pojawi się odpowiednia ikonka 075 indeksy ikonka.jpg. Wszystkie opcje znajdują się pod ikoną 066 indeksy.jpg.

Indeks miejsc

Aby oznaczyć wiersz lub słowo jako wystąpienie w indeksie miejsc, zaznacz odpowiedni obszar i kliknij 067 indeks miejsc.jpg. Pojawi się okno dialogowe, w którym należy wpisać nazwę miejsca w mianowniku. Ponadto możesz podać odnośnik do geolokalizacji (np. link do mapy z zaznaczonymi współrzędnymi). Po uzupełnieniu danych kliknij "Dodaj do indeksu miejsc". Przy oznaczeniu danego hasła po raz kolejny, po kliknięciu w pole "Nazwa miejsca" pojawi się lista haseł już występujących w twoim indeksie (wraz z liczbą dotychczasowych wystąpień podaną w nawiasie), z której możesz wybrać odpowiednią pozycję.

Indeks haseł

Aby oznaczyć wiersz lub słowo jako wystąpienie w indeksie haseł, zaznacz odpowiedni obszar i kliknij 068 indeks hasel.jpg. Pojawi się okno dialogowe, w którym należy wpisać nazwę hasła w mianowniku. Ponadto możesz podać znaczenie tego hasła (np. definicję słownikową). Po uzupełnieniu danych kliknij "Dodaj do indeksu haseł". Przy oznaczeniu danego hasła po raz kolejny, po kliknięciu w pole "Nazwa hasła" pojawi się lista haseł już występujących w twoim indeksie (wraz z liczbą dotychczasowych wystąpień podaną w nawiasie), z której możesz wybrać odpowiednią pozycję.

Indeks osób

Aby oznaczyć wiersz lub słowo jako wystąpienie w indeksie osób, zaznacz odpowiedni obszar i kliknij 069 indeks osob.jpg. Pojawi się okno dialogowe, w którym należy wpisać nazwę osoby. Po uzupełnieniu danych kliknij "Dodaj do indeksu osób". Przy oznaczeniu danego hasła po raz kolejny, po kliknięciu w pole "Nazwa osoby" pojawi się lista haseł już występujących w twoim indeksie (wraz z liczbą dotychczasowych wystąpień podaną w nawiasie), z której możesz wybrać odpowiednią pozycję.

Przeglądanie indeksów

Aby sprawdzić listę wszystkich haseł w indeksach oraz ich wystąpienia w całym dokumencie, kliknij przycisk "Indeksy" w widoku szczegółów projektu.

070 indeksy przycisk.jpg

W nowym oknie pojawią się informacje na temat indeksów. Przy każdym haśle znajduje się odnośnik do pliku, na którym ono występuje, wraz z liczbą wystąpień podaną w nawiasie. Wyniki możesz sortować alfabetycznie, wybrać wyniki dla konkretnej pierwszej litery lub strony.

071 indeksy okno.jpg

Indeksy zostaną wyeksportowane do formatu ePUB w formie załącznika na końcu publikacji. Przy każdym haśle będzie dodane hiperłącze do miejsca wystąpienia w tekście.

Komentarze

Opcja dodawania komentarzy znajduje się pod przyciskiem 072 edycja wierszy.jpg (pozostałe funkcjonalności z tej grupy opisano tutaj i tutaj). Aby dodać komentarz do transkrybowanego wiersza należy kliknąć 073 komentarze.jpg, co wywoła okno dialogowe, w którym można wpisać treść wiadomości. Przy skomentowanym wierszu (po prawej stronie) pojawi się ikona 074 komentarz ikonka.jpg. Po kliknięciu na 074 komentarz ikonka.jpg wyświetli się okno dialogowe z treścią, autorem i czasem utworzenia komentarza oraz opcją dodania dodatkowej wiadomości.
Treści komentarzy nie będą wyeksportowane w wynikach transkrypcji.

Usuwanie oznaczeń formatowania

Aby usunąć oznaczenie wiersza, należy kliknąć na trzy kropki po prawej stronie danego oznaczenia i wybrać opcję "Usuń znacznik".
Aby usunąć oznaczenie słowa, należy najpierw rozwinąć wiersz. Po prawej stronie linii, w której znajduje się oznaczone słowo, wyświetla się ikonka nadanego oznaczenia (np. 065 gap.jpg). Po kliknięciu na nią, pojawi się opcja "usuń".