BC metadane: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wiki BUWr
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 31: Linia 31:


</li>
</li>
<li>osoby realizujące projekt Leopoldina w sekcji Opis do atrybutu Sponsor digitalizacji wstawiają w zakładce niezależnej (Niez.) informacje o sponsorze, tj. ''Leopoldina online'',
<li>osoby realizujące projekt Leopoldina w sekcji Opis do atrybutu Sponsor digitalizacji wstawiają w zakładce niezależnej (Niez.) informacje o sponsorze, tj. ''Leopoldina online'' oraz ''https://uni.wroc.pl/projekty-uwr/leopoldina-online''




Linia 40: Linia 40:
</ol>
</ol>


4. Większość metadanych wpisujemy do zakładki Niezależne, wyjątkiem są słowa kluczowe:
4. Większość metadanych wpisujemy do zakładki Niezależne, wyjątkiem są pola, dla których możemy podać treści w języku polskim i angielskim. Będą to pola:
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
<ol style="list-style-type:lower-alpha">
  <li>Temat [i słowa kluczowe]:
<ul>
   <li>słowa w języku polskim wpisujemy do zakładki polskiej,</li>
   <li>słowa w języku polskim wpisujemy do zakładki polskiej,</li>
   <li>słowa w języku angielskim do zakładki angielskiej,</li>
   <li>słowa w języku angielskim do zakładki angielskiej,</li>
   <li>słowa w innych językach wpisujemy do zakładki niezależne.</li>
   <li>słowa w innych językach wpisujemy do zakładki niezależne.</li>
</ul></li>
</ol>
</ol>

Wersja z 11:24, 25 mar 2020

Wprowadzanie metadanych do opisów w bibliotekach cyfrowych BUWr i UWr

Niniejszy artykuł ma na celu usystematyzowanie ustaleń i zaleceń dotyczących wprowadzania metadanych w opisach obiektów cyfrowych dodawanych do bibliotek cyfrowych BUWr oraz UWr, w tym obiektów tworzonych w ramach projektu Leopoldina online.


Opis został przygotowany dla narzędzi dLibra oraz dMuseion.


1. Dla poszczególnych kolekcji tworzymy katalogi, w których w odpowiednich polach atrybutów wprowadzamy wartości wspólne dla obiektów cyfrowych.

Tworzenie nowego katalogu


2. Opisy poszczególnych obiektów z danej kolekcji tworzymy wewnątrz odpowiedniego katalogu, co zapewni nam swego rodzaju dziedziczenie właściwości wpisanych do metadanych tego katalogu(właściwości te są wkopiowywane do metadanych obiektu i przechodzą z nim nawet w przypadku przeniesienia obiektu do innego folderu).


3. Atrybuty o wartościach wspólnych dla całej kolekcji, wypełniane w folderze, to:

  1. oznaczenie Praw dostępu, Licencji oraz Właściciela praw w języku polskim – wypełniamy w zakładce językowej polskiej (PL),
    Prawa w j. polskim - zakładka PL katalogu


  2. oznaczenie Praw dostępu, Licencji oraz Właściciela praw w języku angielskim – wypełniamy w zakładce językowej angielskiej (EN),
    Prawa w j. angielskim - zakładka EN katalogu


  3. osoby realizujące projekt Leopoldina w sekcji Opis do atrybutu Sponsor digitalizacji wstawiają w zakładce niezależnej (Niez.) informacje o sponsorze, tj. Leopoldina online oraz https://uni.wroc.pl/projekty-uwr/leopoldina-online
    Oznaczenie sponsora digitalizacji dla treści cyfrowych tworzonych w ramach projektu Leopoldina online


4. Większość metadanych wpisujemy do zakładki Niezależne, wyjątkiem są pola, dla których możemy podać treści w języku polskim i angielskim. Będą to pola:

  1. Temat [i słowa kluczowe]:
    • słowa w języku polskim wpisujemy do zakładki polskiej,
    • słowa w języku angielskim do zakładki angielskiej,
    • słowa w innych językach wpisujemy do zakładki niezależne.