Korekta transkrypcji

Z Wiki BUWr
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Formatowanie tekstu

TransLab umożliwia podstawowe formatowanie tekstu transkrypcji: pogrubienie Pogrubienie.jpg oraz kursywa Kursywa.jpg. Dostępna jest również lista podstawowych znaków specjalnych Znaki specjalne.jpg, które można wstawić do transkrypcji. Wszystkie trzy przyciski znajdują się w górnej części paska narzędzi wyników transkrypcji.

Formatowanie wierszy

Przyciski formatowania wierszy znajdują się w środkowej części paska narzędzi wyników transkrypcji. Po wyborze formatowania dla danego wiersza, po jego prawej stronie pojawi się ikona oznaczenia formatowania. Dla jednego wiersza jest możliwe tylko jedno oznaczenie.

Oznaczenie akapitu

Aby wskazać, który fragment tekstu tworzy akapit należy zaznaczyć ostatni wiersz wchodzący w jego skład i wybrać Koniec akapitu.jpg. Program automatycznie uzna, że wszystkie wcześniejsze wiersze, aż do poprzedniego oznaczenia formatowania, są częścią tego akapitu.

Lista

Aby wskazać, który fragment tekstu stanowi element listy należy zaznaczyć wiersz, w którym jest zawarty (każdy element listy powinien być oznaczony osobnym obszarem transkrypcji, czyli być w osobnym wierszu), kliknąć Lista 01.jpg i wybrać opcję "koniec elementu listy". Analogicznie do oznaczenia paragrafu program uzna, że wszystkie wcześniejsze wiersze, aż do poprzedniego oznaczenia formatowania, są częścią tego elementu. Każdy element listy powinien otrzymać oznaczenie "koniec elementu listy". Wyjątkiem jest ostatni z nich, który należy oznaczyć jako "koniec listy" (poprzez kliknięcie Lista 01.jpg i wybranie opcji "koniec listy").

Nagłówek, stopka i numer strony

Te trzy rodzaje oznaczeń znajdują się pod zbiorczą ikoną Naglowek stopka nr 01.jpg. Po kliknięciu otwiera się lista, z której należy wybrać jedną z opcji. Każdy z fragmentów, który ma otrzymać oznaczenie powinien znajdować się w osobnym obszarze transkrypcji, nawet jeżeli znajdują się obok siebie na stronie (np. gdy numer strony sąsiaduje z żywą paginą). Jeżeli nagłówek lub stopka składają się z więcej niż jednego wiersza, każdy z nich powinien otrzymać własne oznaczenie.

Tytuł

TransLab umożliwia oznaczanie tytułów w sposób hierarchiczny, w trzech stopniach, analogicznie do znanych programów tekstowych. Po kliknięciu Tytuly 01.jpg otworzy się lista, z której można wybrać oznaczenie końca tytułu danego stopnia. Podobnie jak w powyższych przypadkach, program uzna, że wszystkie wcześniejsze wiersze, aż do poprzedniego oznaczenia formatowania, są częścią tytułu.

Ilustracja

Jeżeli w transkrybowanym dokumencie znajduje się ilustracja, należy objąć ją osobnym obszarem transkrypcji, a następnie kliknąć Ilustracja 01.jpg i wybrać opcję "ilustracja". Fragment pliku graficznego zawarty w tym obszarze transkrypcji zostanie wyeksportowany jako obraz do plików hOCR, TEI, EPUB oraz MOBI. Aby nadać oznaczenie dla podpisu do ilustracji należy zaznaczyć zawierający go wiersz i po kliknięciu Ilustracja 01.jpg wybrać opcję "podpis pod ilustracją".

Tabela

Gdy w tekście występuje tabela, każdy jej element powinien znajdować się w osobnym obszarze transkrypcji. Na przykład w przypadku komórki składającej się z trzech wierszy, będą to trzy obszary transkrypcji. Dla tak przygotowanych wierszy należy wybrać oznaczenia poprzez kliknięcie Tabela 01.jpg i wybranie z listy odpowiedniej opcji: koniec komórki, koniec wiersza lub koniec tabeli. Podobnie jak w powyższych przypadkach program uzna, że wszystkie wcześniejsze wiersze, aż do poprzedniego oznaczenia formatowania, są częścią komórki/wiersza/tabeli.

Usuwanie oznaczeń formatowania wierszy

Aby usunąć oznaczenie należy kliknąć na jego ikonę po prawej stronie wiersza i wybrać opcję "usuń".

Komentarze

Aby dodać komentarz do transkrybowanego wiersza należy kliknąć Komentarz 01.jpg, co wywoła okno dialogowe, w którym można wpisać treść wiadomości. Przy skomentowanym wierszu (po prawej stronie) pojawi się Komentarz 04.jpg. Po kliknięciu na Komentarz 04.jpg wyświetli się okno dialogowe z treścią, autorem i czasem utworzenia komentarza oraz opcją dodania dodatkowej wiadomości.
Treści komentarzy nie będą eksportowane w wynikach transkrypcji.